Переклад документів для візи: правила та поради

Якщо вам необхідний переклад документів для візи чи текстів терміново, наприклад, інструкцій, довідок чи договорів.

Така ситуація може виникнути практично у кожної компанії, яка іноді замовляє переклади.Але не тільки компанії чи менеджери компанії можуть з таким зіткнутися, а також практично будь-яка сучасна людина, яка, наприклад, подорожує або працює за кордоном, стикається з таким.

Бюро перекладів Translation Studio https://www.byuroperevodov.com.ua може допомогти вам з таким непростим завданням практично у будь-який час доби, у вихідні та у святкові дні. Навіть, якщо вам потрібно буде завірити документи нотаріальне або печаткою бюро.Замовити переклад ви можете на сайті компанії на будь-якій сторінці сайту та використовуючи кнопку зверху, надсилайте документи. Усього через 15 хвилин ви отримаєте відповідь про те, скільки коштуватиме ваш переклад і скільки він займе часу.

Ціни на переклад варто переглянути на сторінці – ціни на переклад https://www.byuroperevodov.com.ua/tseny/. Переваги даної компанії полягають у таких простих речах, які вам дуже сподобаються:Приємне обслуговування: швидка відповідь на ваші запити, відповіді надходять з усією необхідною вам інформацією, а також менеджери завжди доступні і ви не чекатимете, коли ж вас обслужать.Індивідуальний підхід: кожен клієнт, якщо він має якісь особливі вимоги до свого замовлення, може просто сказати про це і все буде зроблено, також всі вимоги та терміни зберігаються в базі, до речі, і переклади.

Ціни: вартість розраховується за вхідним текстом, кожен переклад вираховується безкоштовно редактором і є знижки при великих обсягах і для постійних клієнтів.Термінові перекази здійснюються з мінімальною націнкою за терміновість, також виконуються у строки, що їх вказує клієнт.У компанії є акції, які можуть дозволити вам заощадити ще кошти на переказах або скоротити терміни без доплати.

Засвідчення перекладів від Translation Studio

Засвідчення документів може бути двох типів: нотаріальне та засвідчення печаткою бюро перекладів.Засвідчення нотаріальне надає документу відповідної юридичної чинності, а також оригінал документа https://www.byuroperevodov.com.ua/notarialniy-perevod-dokumentov/. Зверніть увагу, що нотаріальне засвідчення нотаріусом особи перекладача не є підтвердженням якості перекладу, а лише підтверджує, що перекладач був дипломованим. Тому для гарантії варто звертатися лише до професійної агенції.